Mjesečeva ratnica

Mjesečeva ratnica
Sailor moon.jpg
Glavni likovi iz serije
Bishoujo Senshi Sera Mun
(美少女戦士セーラームーン)
Žanranime, romansa, fantastika, komedija, drama
Manga
Mjesečeva ratnica
AutorNaoko Takeući
IzdavačKodansha
Izdavač u EngleskojTokyopop
MagazinNakayoshi, Run Run
Datum izlaska1992.travanj 1997.
Brojevi18
TV-anime
Mjesečeva ratnica
RedateljJunichi Sato, Takuya Igarashi, Kunihiko Ikuhara, Konosuke Uda, Harume Kosaka
ProducentIriya Azuma, Akira Takahashi, Osamu Kenota, Toshihiro Arisako
ScenaristSukehiro Tomita, Katsuyuki Sumisawa, Megumi Sugihara, Genki Yoshimura, Kazuhiko Godo
SkladateljTakanori Arisawa
StudioToei Animation
MrežaTV Asahi
Mreža u HrvatskojNova TV (2001.)
Emitiranje7. ožujka 1992.8. veljače 1997.
Broj epizoda200
Trajanje20 minuta
Animirani film
Sailor Moon R Movie: Promise of the Rose
RedateljKunihiko Ikuhara
ProducentTsutomu Tomari
ScenaristSukehiro Tomita
StudioToei Animation
Emitiranje1993.
Trajanje60 min.
Animirani film
Sailor Moon S Movie: Hearts in Ice
RedateljHiroki Shibata
ScenaristSukehiro Tomita
StudioToei Animation
Emitiranje1994.
Trajanje60 min.
Animirani film
Sailor Moon SuperS Movie: Black Dream Hole
RedateljHiroki Shibata
ScenaristYoji Enokido
StudioToei Animation
Emitiranje1995.
Trajanje60 min.

Bishoujo Senshi Sailor Moon (japanski "美少女戦士セーラームーン", doslovni prijevod: Lijepa Ratnica Sailor Moon, ili u hrvatskoj sinkronizaciji: Mjesečeva Ratnica) je slavna japanska anime i manga serija fantastike iz 1992.

Trajanje animea je isprva trebalo biti samo 6 mjeseci, ali je produžen zahvaljujući svojoj popularnosti, tako da je na kraju trajao 5 godina te je raspoređen na 5 sezona[1]. U Japanu, emitiran je svake subote navečer u 19 sati[2][3][4] te je imao televizijski rejting od oko 11-12% gotovo tijekom svih sezona[2][5]. Medijska franšiza "Mjesečeve ratnice" jedna je od najuspiješnijih na području Japana, dosegnuvši 1.5 milijardi $ u prodaji tijekom prve tri godine. Anime je osvojio Animage Anime Grand Prix prize 1993.

Prva međunarodna sinkronizacija serije dogodila se u Francuskoj u emisiji Club Dorothée već u prosincu 1993.[6]. Usljedilo je emitiranje po Južnoj Koreji, Italiji, Španjolskoj, Njemačkoj, Hong Kongu, da bi 2001. serija emitirana i u Hrvatskoj. Zahvaljujući svojoj popularnosti, seriji se pripisuje pokretanje zanimanja za shōjo mange[7] ali i za promjenu 'magical girl' žanra, gdje junakinja mora upotrijebiti svoje moći da se bori protiv zla, ne samo da se zabavlja kao što je to bio slučaj kod prethodnih izdanaka.[8] Mnogi su neovisne i snažne junakinje interpretirali kao "primjer feminizma u animeu".[9]

Neki su kritičari zamjerili seriji preveliku melodramatičnost, kamp te formulaičnu priču, "čudovišta dana"[10] i transformacijske sekvence koje se stalno recikliraju.[11]

Drugi su je uspoređivali sa Barbie[12], Power Rangersima,[2][13] Buffy - Ubojicom vampira,[14] i Vješticom Sabrinom[15]. Pojedini analitičari su primjetili kako "Mjesečeva ratnica" ima dvije vrste zlikovaca: "čudovišta dana" i "ljude koji razmišljaju i osjećaju", što je nešto što je "bilo do tada neviđeno na Zapadu"[16]

Manga je osvojila Kodansha Manga Nagradu 1993. u kategoriji shōjo[17]. Iako je zakonito prodavana diljem svijeta, u nekim je zemljama izazvala male skandale: grupa "Katoličkih roditelja" prisilila je da se manga makne sa tržišta u Meksiku[18].

U 2005., TV Asahi je objavio dvije liste "100 najboljih animiranih ostvarenja". "Mjesečeva ratnica" našla se i na jednoj i na drugoj: na listi koja je sastavljena prema anketi provedenoj diljem nacije, našla se na 18. mjestu[19], a na listi sastavljenoj po online anketi Japanaca, završila je na 30. mjestu[20].

Uvod

"Bishoujo Senshi Sailor Moon " je naziv popularne mange (japanskog stripa), prema kojem je nešto kasnije snimljen i istoimeni anime (japanski crtani film), a zatim i mjuzikl (više njih, zapravo), te posebna igrana serija "Mjesečeva ratnica - igrana serija)", koja je emitirana 2002. Kreirano je i nekoliko igara za Gameboy, Playstation, Super Nintendo.

Autorica je Naoko Takeuchi, i Bishoujo Senshi Sailor Moon je njen najpoznatiji rad koji ju je učinio slavnom u čitavom svijetu. Sama Manga je podijeljena na 18 "knjiga".

Anime verzija podijeljena je na 5 sezona: Sailor Moon, Sailor Moon R, Sailor Moon S, Sailor Moon SuperS i Sailor Stars. Sveukupno ima 200 epizoda (svaka epizoda u trajanju od oko 20 minuta) koje su se emitirale od 1992. do 1997.

Priča i likovi

"Ljubav je osnova svake mange koju pišem. Iako sam ubacila puno borbi u "Mjesečevoj ratnici", ništa se nije promijenilo od mojih prethodnih radova. Dio mene je u svakoj od deset ratnica. Ovisno o okolnostima, svaka ratnica govori mojim glasom."
— Autorica Naoko Takeući o likovima u priči.[21]

Iako između mange i animea postoje određene razlike (koje su nekoliko puta dovele i do svađa između Toei Animationa i same autorice), cijela se radnja bazira na borbi između dobra i zla, pri čemu "dobro" predstavljaju i štite mlade djevojke od kojih svaka nosi naziv pojednog planeta Sunčeva sustava, te ostalih nebeskih tijela, poput zvijezda i kometa. Jezgra Sailor Moonine snage je njeno čisto i iskreno srce. Iako ponekad naporna i preosjetljiva, Usagi je djevojka koja gotovo da je nesposobna mrziti, nalik likovima kakve nalazimo u romanima kakve je stvorio romantizam, prepunim savršenih ideala.

Većina njenih protivnika je stoga podcijenjuje, no upravo je glavna poruka ove priče kako je ljubav jača od svega, pa tako i Usagi uz pomoć svojih prijatelja uvijek nadvlada zlo. Usagi živi u Azabu Jūban (stvarna četvrt Tokija) sa svojom majkom, Ikuko Tsukino, ocem, Kenji Tsukino, i bratom, Shingo Tsukino. Imena njih troje poklapaju se sa imenima Takeućine obitelji. Njen otac Kenji također je bio fotograf, kao i Usagin otac.[22]

1992., "Mjesečeva ratnica" je, od stotine prijavljenih priča, prihvaćena za objavljivanje u mjesečnom časopisu koji tiska stripove za djevojke, Nakayoshi. Zahvaljujući popularnosti priče, prodaja Nakayoshija je mnogostruko porasla te je Toei Animation odlučio snimiti i anime seriju. Bandai, koji je prema procjenama prodaje igračaka, odjeće i ostalih stvari povezanih sa franšizom "Mjesečeve ratnice" zaradio 220 milijuna $ samo u 1995., plaća 3 % zarade Toeiju, Nakayoshiju i gđici. Takeući. [23]

Prva sezona: Classic

"Kraljica Beryl ima odraz diktatora...Mračan, opresivan osjećaj. Da sam samo probao stvoriti atmosferu sa lošim ugođajem, to bi bila glazba bez ikakvog šarma, pa sam uzeo melodiju sa predivnim ugođajem, koji je u obzir uzeo i ljepotu kraljice Beryl."
— Skladatelj Takanori Arisawa o utjecaju glazbe na radnju.[24]

Glavni lik je Usagi Tsukino, plačljiva četrnaestogodišnjakinja koja jedva izlazi na kraj sa svojim školskim obvezama. Međutim, život joj se dodatno zakomplicira kad joj mačka koja govori, imenom Luna, podari posebnu moć da se preobrazi u lijepu ratnicu za ljubav i pravdu. Glavni je neprijatelj kraljica Beryl koja planira ljudima izvuči životnu energiju kako bi uništila svijet.

Nešto kasnije Usagi se pridružuju i ostale ratnice - Ami Mizuno (Sailor Mercury - Merkurova Ratnica), Rei Hino (Sailor Mars - Marsova Ratnica), Makoto Kino (Sailor Jupiter - Jupiterova Ratnica), Minako Aino (Sailor Venus - Venerina Ratnica).

Usagi i njene prijateljice kreću u avanturu kako bi pronašle Princezu Mjeseca, pri tome često nailazeći na poteškoće koje im uzrokuju njihovi neprijatelji sa strane zla, te tajanstveni Tuxedo Kamen (Maska u Smokingu). Zajedničkim snagama, međutim, uspijevaju te iste teškoće nadvladati, te otkrivaju da je tajanstvena princeza zapravo sama Usagi, te da je Tuxedo Kamen (u stvarnom životu Mamoru Chiba) zapravo njena ljubav iz prošlog života, kad su bili poznati kao princeza Serenity i princ Endymion. Zajedno uspiju pobijediti kraljicu Beryl, ali i sami pogibaju. Ipak, nekim čudom, vrate se živi natrag u prošlost, ali bez sjećanja na svoje pustolovine.

Druga sezona: R

Zastava Mjesečevih ratnica

Luna i Artemis vrate Usagi i ostalima sjećanje na prošlost i na to da su Sailor ratnice kako bi se borili protiv novih protivnika, zlih vanzemaljaca, Ail i Anne, koji u skrivenom ljudskom obličju pohađaju njihovu srednju školu. Njihova zadaća je ljudima oduzimati energiju uz pomoć svojih demona kako bi nahranili njihovo drvo smrti te tako preživjeli. Ail se potajno zaljubi u Usagi, a Anne u Mamorua, čime njihov odnos postaje jako zategnut pošto bi trebali biti par. Ipak, Usagi ih uspije uvjeriti da je ljubav bitnija tako da oni mirno napuste Zemlju.

U drugom dijelu sezone, Black Moon klan (među kojim su i četiri sestre zla) kojeg predvodi tajnoviti mudrac, pokušava uništiti svijet, dok Usagi dobiva posjetu od Chibiuse, svoje kćeri iz budućnosti. Mudrac prevari klan koji za njega nepotrebno umru, no Mjesečeva ratnica uspijeva spasiti svijet. Nakon toga, Chibiusa se vrati natrag u budućnost.

Treća sezona: S

Sailor ratnicama pridružuju se Haruka Tenou (Sailor Uranus - Uranova Ratnica), Michiru Kaiou (Sailor Neptune - Neptunova Ratnica), Hotaru Tomoe (Sailor Saturn - Saturnova Ratnica), Setsuna Meiou (Sailor Pluto - Plutonova Ratnica) i Chibiusa kao Sailor Chibi Moon - Mala Mjesečeva Ratnica. Zajedno se bore protiv "Death Bustersa", klana predvođenog dr. Tomoeom koji iz svog laboratorija stvara demone koji napadaju ljude kako bi našli čista srca koja će stvoriti Sveti gral. Otkriva se da Tomoea kontrolira tajnovito biće Pharaoh 90. Njegova kćer Hotaru se ispostavi kao Saturnova ratnica, ali i kao 'mesija tišine', koji će donijeti apokalipsu svijetu. Na sreću, Sailor ratnice uspiju spasiti Hotaru, Tomoea i svijet.

Četvrta sezona: SuperS

Chibiusa dobiva posjetu od Pegaza, tajnovitog konja koji govori i koji je pobjegao iz zemlje snova. Novi su neprijatelji Dead Mooners koji kradu ljudima snove kako bi našli Pegaza. Prvo ta nedjela provode Amazonski trio: Sokolovo oko, Tigrovo oko i Riblje oko. Međutim, Riblje oko se zaljubi u Mamorua, no ovaj ga odbije jer je vjeran Usagi. Ostavljen tugujući na klupi po kiši, Riblje oko naiđe na Usagi koja ga utješi u svojem domu te tako probudi čovječnost u njemu. On uspije preobratiti i Sokolovo oko i Tigrovo oko te svi zajedno napuštaju svoju zlu gospodaricu Cirkoniju, no stoga bivaju pretvoreni natrag u životinje: ribu, tigra i sokola. Ipak, Pegaz njihove duše odvede na sigurno mjesto snova. Onda Amazonski kvartet, skupina od četiriju nestašnih djevojaka, dobiva zadatak od Cirkonije nastaviti sa progonom Pegaza. Mjesečeva ratnica se opet bori da spasi svijet, te otkrije da je glavna negativka Nehelenia. Ponovno uspiju spasiti svijet, no Nehelenia pobjegne.

Peta sezona: Stars

U zadnjoj sezoni, zla Galaxia probudi Neheleniju iz sna kako bi ju huškala da napadne Mjesečevu ratnicu. Ipak, ova uspije vratiti Neheleniji unutarnji mir. Tada se pojavljuje i mega popularni rock bend Three Lights (Seiya, Taiki, Yaten) koji se pridružuje ratnicama u borbi za dobro, te se čak premjesti u njihovu srednju školu, na oduševljenje Minako, Ami i Makoto. Mamoru odlazi studirati u SAD, no ne stigne tamo jer ga napadne Galaxia koja mu ukrade zvijezdani kristal. Seiya i Usagi se polako zaljubljuju i otkriju da ima kemiju između njih, no ona želi ostati vjerna Mamoruu. Na kraju, Usagi transformira Galaxiju u dobro biće i uvede mir. Three Lights nađu svoju princezu i vrate se na svoj planet. Mamoru se vrati Usagi koja sada ima 16 godina.

Ekipa

Popis svezaka mange

Manga "Mjesečeva ratnice" je prvi put objavljena u Japanu 6. srpnja 1992. i imala je 18 svezaka. Zadnji je svezak objavljen 4. travnja 1997. Anime je nastajao i razvijao se gotovo paralelno sa razvojem mange. "Mjesečevu ratnicu" je prethodila manga "Sailor V" iz 1991., iste autorice.[25] Ponavljajući motivi u priči su astronomija,[25] astrologija, Grčka mitologija,[2] Rimska mitologija, geologija,[26] tinejdžerska moda,[2] i dogodovštine školskih djevojaka. Zanimljivo je spomenuti da u mangi u drugoj sezoni, R, nije postojao segment sa Ail i Anne, nego je posebno izmišljen za anime kako bi autori serije dali Takeuchi dovoljno vremena da završi strip.


Broj sveska Datum objave
[27][28]
ISBN Sezona
1. 6. srpnja 1992. ISBN 978-4-06-178721-6 Classic
2. 6. listopada 1992. ISBN 978-4-06-178731-5 Classic
3. 6. travnja 1993. ISBN 978-4-06-178744-5 Classic
4. 6. srpnja 1993. ISBN 978-4-06-178753-7 R
5. 6. listopada 1993. ISBN 978-4-06-178764-3 R
6. 5. ožujka 1994. ISBN 978-4-06-178772-8 R
7. 7. srpnja 1994. ISBN 978-4-06-178781-0 R
8. 2. listopada 1994. ISBN 978-4-06-178790-2 S
9. 6. veljače 1995. ISBN 978-4-06-178797-1 S
10. 6. lipnja 1995. ISBN 978-4-06-178806-0 S
11. 6. srpnja 1995. ISBN 978-4-06-178809-1 S
12. 6. rujna 1995. ISBN 978-4-06-178814-5 SuperS
13. 6. prosinca 1995. ISBN 978-4-06-178820-6 SuperS
14. 6. ožujka 1996. ISBN 978-4-06-178826-8 SuperS
15. 5. srpnja 1996. ISBN 978-4-06-178835-0 SuperS
16. 6. rujna 1996. ISBN 978-4-06-178841-1 Sailor Stars
17. 6. prosinca 1996. ISBN 978-4-06-178841-1 Sailor Stars
18. 4. travnja 1997. ISBN 978-4-06-178858-9 Sailor Stars

Posebne TV emisije i anime filmovi

Izuzev igrane serije i mjuzikla, "Mjesečeva ratnica" imala je i nekoliko posebnih TV emisija.

  • Sailor Moon R Special – Make up! Sailor Soldiers
  • Sailor Moon SuperS Specials:
  1. The Return of Haruka and Michiru - The ghostly puppet show:
  2. Chibi Usa's Adventure - The dreaded vampire castle:
  • Ami-chan no hatsukoi – Ami's First Love

Također su po animeu snimljena tri 60-minutna anime filma.

  1. Sailor Moon R the Movie: Promise of the Rose
  2. Sailor Moon S the Movie: Hearts in Ice
  3. Sailor Moon Supers the Movie: Black Dream Hole

Video igre

Dosad je objavljeno dvadesetak konzola i arkadnih video igara u Japanu po "Mjesečevoj ratnici". "Bandai" i "Angel", japanska tvrtka za video igre, su odgovorni za većinu njih, iako je dio video igrica objavio i Banpresto. Na početku su to bile borilačke igrice, a kasnije su u opticaj puštene i igre slagalice i igranja uloga.[29]

Jedina video igra zasnovana na "Mjesečevoj ratnici" koja je nastala izvan Japana je "The 3D Adventures of Sailor Moon" tvrtke 3VR New Media. Prodavala se u Sjevernoj Americi 1997.[30]

Utjecaj

"Moje dijete je imalo tri godine kada sam radila na seriji. Danas, iako ima 21 godinu, još uvijek ima plišanu igračku mačke iz serije."
Keiko Han, glas mačke Lune, o utjecaju "Mjesečeve ratnice" 2010.[31]

James Welker je primjetio kako futuristički smještaj serije pomaže u stavljanju lezbijskog dijela stanovništva u prirodnu koegzistenciju sa društvom. Yukari Fujimoto pak tvrdi: "Usprkos tome što je radnja naizgled prepuna lezbijki, položaj heteroseksualaca je usrdno osiguran.".[32]

Uspoređujući mangu i anime, Sylvian Durand navodi da je dizajn u mangi "predivan", ali je struktura priče sažeta i lutajuća, dok anime nudi više razvoja likova. Durand smatra da se "tragedija više osjeti" u mangi jer daje više detalja te zbog završne bitke Usagi sa Beryl i Metalijom. Prema Durand, "anime izostavlja dio informacija, zbog čega je priča lakša za razumijeti", ali je anime svejedno "koherentniji", sa boljom ravnotežom komedije i tragedije, dok je manga "tragičnija" te se usredotočuje na romansu Usagi i Mamorua.[33]

"Mjesečeva ratnica" je pokrenula cijelu renesansu tzv. magical girl žanra dajući mu dinamične junakinje i pustolovnu radnju. Nakon njenog uspjeha, uslijedili su slični animei: Magic Knight Rayearth, Wedding Peach, Nurse Angel Ririka i Utena.[34] Gilles Poitras primjećuje da je "Mjesečeva ratnica" predstavila anime velikom broju ljudi na Zapadu te izvršila ujtecaj na serije Fushigi Yuugi, Vision of Escaflowne i Utena.[35] "Mjesečeva ratnica" se emitirala i u SAD-u 2000., ali sa sinkronizacijom koja je često ublažavala nasilne i mračne situacije. Primjerice, u engleskoj verziji, četvero ratnica ne pogiba na kraju prve sezone, kao u originalu, nego su samo "odstranjene" iz priče.[36] Zadnja sazona, Stars, nije nikada emitirana ni na američkoj ni na francuskoj televiziji. Razlog je vjerojatno nastup Three Lightsa, koji se transformiraju u djevojke kada postaju Sailor Starlightsi.

Fred Patten daje zasluge Naoko Takeući zbog populariziranja koncepta skupine junakinja sa posebnim moćima,[37][38] a Paul Gravett za revitaliziranje samog žanra "magical girl".[39] Takeući navodi da je stvorila lik Usagi prema sebi jer odražava njenu stvarnost.[40]

Prema jednom istraživanju iz 2004., bilo je 3,335,000 web stranica o "Mjesečevoj ratnici", u usporedbi sa 491,000 o Mickey Mouseau.[41] Prema drugom istraživanju, djeca većinom nisu opisala seriju kao "nasilnu", nego kao "nježnu" i "slatku".[42]

Animax je u jesen 2009. ponovno emitirao cijelu anime seriju na japanskoj televiziji. Istodobno, pet glavnih glumica koje su posudile glas u seriji su najavile posebnu komemoraciju 2011., na 20. godišnjicu objavljivanja Takeućine mange "Sailor V". Najavili su dolazak u Akihabara UDX Theater u Tokiju.[43]

Hrvatska sinkronizacija

Cosplay "Mjesečeve ratnice"

U srpnju 2001., 9 godina nakon japanskog originalnog emitiranja, Nova TV je emitirala seriju u Hrvatskoj pod hrvatskim nazivom "Mjesečeva ratnica". Prva sezona je emitirana na originalnom japanskom jeziku sa titlovima, no od druge sezone nadalje je sinkronizirana na hrvatskom. Isprva je serija imala popodnevni termin, oko 16 sati. Nekoliko mjeseci kasnije, u rujnu, Nova TV ju je prebacila u "prime time" termin i emitirala u 20 sati.[44] Potom je emitiranje ponovno prebačeno natrag popodne i prijepodne, da bi se u ožujku 2003. vratilo natrag navečer u 20 sati.[45] Zadnja sezona, Stars, emitirana 2004. u prijepodnevnim satima, u 8 i 9 ujutro.[46] Do danas, serija nije nijednom reprizirana na domaćim programima.

Seriju je sa njemačkog na hrvatski prevela Jelena Pranjić, a glasove su posudili Antonija Stanišić, Marija Škaričić, Ines Bojanić, Leona Paraminski, Olga Pakalević, Rakan Rushaidat i Franjo Dijak. Fanovi su hvalili činjenicu da imena nisu hrvatizirana i što nasilje nije cenzurirano, no kritizirali su odluku da samo 5 ženska i 2 muška glasa sinkroniziraju cijelu seriju sa preko 50 važnijih likova. Također, mnogi su fanovi kritizirali odluku da se anime uopće sinkronizira na hrvatski.

Kritike

Rin Lineberger je zapisao:

"Ovaj crtić je iznimno repetitivan, kao i Scooby Doo. No za razliku od Scooby Dooa, epizode "Mjesečeva ratnice" obično sadrže podstrujni ili sofisticirani socio-politički komentar. Ako čitate između redaka, dobiti ćete svakakve vrste uvida u japansku filozofiju. Primjerice, mnogi izvori zala su blistave nove komercijalne zgrade: draguljarnice, dućani, casino za predviđanje sudbine itd. Ova suptilna pristranost protiv novog i blistavog u korist starog i tradicionalnog, govori o japanskim vrijednostima. Takva odrasla opaska cementira "Mjesečevu ratnicu" među ozbiljnim animeima (doduše, sa čvrstim usmjerenjem prema 12-godišnjoj publici). Jednom kada sam ga isprobao, ovaj anime je postao stvarno zabavan."[47]

Recenzija prve sezone objavljene na DVD-u na situ Needcoffee je također bila pohvalna:

"Jedna od doista zanimljivih stvari o ovoj seriji je što je Usagi, iako iritantna na trenutke, tako nesavršena. Jer kako je dosadno kada su junaci uvijek savršeni?...Boje su bogate i snažne, a dizajni su svi odreda savšeni za ono što trebaju predstavljati, uključujući slavne polu-gole scene transformacije Mjesečeva ratnice, koje trebaju predstavljati njen ulaz u čisto stanje i spremnost da prihvati moći svoje sudbine."[48]

Christina Ross na siteu Themanime.org je seriji dala 5 od 5 zvijezda te zaključila:

"Ono što izdvaja ovu seriju je da se izvorno više bavila samim likovima nego obaveznim "čudovištima tjedna". Posebno glavnom junakinjom Usagi. Usagi nije bila vaša standardna čarobna djevojka. U većini prethodnih animea žanra Magical girl, junakinja je dobila čarobne moći, ali prvenstveno da se sa njima zabavlja i čini što želi, pa bi se transformirala u modela ili idola-pjevača. No za Usagi, to je bio odgođen san. U modernom japanskom društvu, mladim ljudima govore da šute, uče, rade svoje testove i pronađu dobar posao. Možeš se brinuti za svoj san tek kada postigneš uspješnu karijeru i postaneš bogat. Usagi ne želi ništa više nego družiti se sa prijateljima i dečkima, kao i svaka mlada djevojka. Ali sada biva prisiljena odrasti kada bi trebala uživati u svojem djetinjstvu. Koje japansko dijete, ili bilo koji tinejdžer, se ne bi poistovjetili s tim?"[49]

Kritičari Kain i Madoka na Animeacademy.com su pak zdvojno komentirali seriju: Kain je dao ocjenu od samo 56 %:

"Kada biste me pitali da izdvojim jedan anime žanra Magical girl, odmah bi pomislio na "Mjesečevu ratnicu". To je daleko najpopularniji izdanak žanra koji ima ogroman broj obožavatelja. Ja sam nemam pojma zašto. Gledati "Mjesečevu ratnicu" je isto kao gledati "Power Rangerse" jer se svaka epizoda zasniva na istom konceptu čudovišta koja žele osvojiti svijet....Ista tema u ovom žanru je puno bolje obrađena u animeima "Card Captor Sakura" i "Cutie Honey". Moj savjet je da kupite soundtrack a izbjegnete ovaj anime."[50]

Madoka je dao ocjenu 60 % i zapisao :

"Čak niti kemija seiyuua, uključujuči nevjerojatnu Kotono Mitsuishi, ne mogu spasiti jednu seriju promjenljive kvalitete animacije koja se sastoji od 70 % nategnutosti i 30 % priče (u najboljem slučaju)...Ako bi se baš morala preporučiti jedna sezona, onda bi to bila ona zadnja (Sailor Stars)".[50]

Izvori

  1. Animazement Sailor Moon Voice Actors 2005 (May 2005) Arhivirano s izvorne stranice 22. listopada 2006., pristupljeno 18. siječnja 2007.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Grigsby, Mary (1998). "Sailormoon: Manga (Comics) and Anime (Cartoon) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States" The Journal of Popular Culture 32 (1) 59-80 DOI:10.1111/j.0022-3840.1998.3201_59.x
  3. Johnson, Dany. "Q & A Rocking the Boat", Akadot, Digital Manga, Inc., objavljeno 21. travnja 2001. pristupljeno 23. lipnja 2008.
  4. Sailor Moon ArticleNetaxs
  5. Doi, Hitoshi. Hitoshi Doi pristupljeno 23. veljače 2007.
  6. Homme de Verre (19. kolovoza 2006.). Sailor Moon. Fiches de Séries. Planète Jeunesse pristupljeno 16. veljače 2007.
  7. Deppey, Dirk (2005). "She's Got Her Own Thing Now". The Comics Journal (269) pristupljeno 22. lipnja 2008.
  8. Ross, Christina. Sailor Moon. THEM Anime Reviews 4.0 pristupljeno 16. veljače 2007.
  9. Yang, Sandy. "Girl Power Make Up—The Beginning of Shōjo in the US", Akadot, Digital Manga, Inc., objavljeno 25. listopada 2000. pristupljeno 23. lipnja 2008.
  10. Bertschy, Zac (10. kolovoza 2003.). Sailor Moon DVD - Review. Anime News Network pristupljeno 17. veljače 2007.
  11. Merrill, Dave (17. siječnja 2006.). Sailor Moon Super S TV Series Complete Collection. Anime Jump pristupljeno 17. veljače 2007.
  12. Dave Berry; "Forget about Sailor Moon; we love Barbie!". The Milwaukee Journal Sentinel (Journal Communications).
  13. Allison, Anne [June 2000]. “Sailor Moon: Japanese Superheroes for Global Girls”, Timothy J. Craig Japan Pop!: Inside the World of Japanese Popular Culture, str. 259–278, M.E. Sharpe ISBN 978-0765605610
  14. Drazen, Patrick (October 2002). Anime Explosion! The What? Why? & Wow! of Japanese Animation, str. p.281, Berkeley, California: Stone Bridge Press ISBN 1-880656-72-8
  15. Yoshida, Kaori (2002). Evolution of Female Heroes: Carnival Mode of Gender Representation in AnimeEvolution of Female Heroes: Carnival Mode of Gender Representation in Anime, Western Washington University. pristupljeno 2008-06-22.
  16. Drazen, Patrick (October 2002). Anime Explosion! The What? Why? & Wow! of Japanese Animation, str. p.284, Berkeley, California: Stone Bridge Press ISBN 1-880656-72-8
  17. Joel Hahn. Kodansha Manga Awards. Comic Book Awards Almanac Arhivirano s izvorne stranice 21. listopada 2007., pristupljeno 21. kolovoza 2007.
  18. McHarry, Mark. Yaoi: Redrawing Male Love The Guide November 2003
  19. TV Asahi Top 100 Anime - Part 2Animenewsnetwork
  20. Japan's Favorite TV AnimeAnimenewsnetwork
  21. An Interview with Naoko Takeuchi. Kappa Magazine 51, (Rujan 1996.) pristupljeno 23. listopada 2010.
  22. Takeuchi, Naoko (July 6, 1993, March 5, 1995). “Act 15”, Bishoujo Senshi Sailor Moon Volume 4, Kodansha ISBN 4-06-178753-5
  23. Andrew Pollack (12. ožujka 1995.). 'Morphing' Into The Toy World's Top Ranks (str. 3). New York Times pristupljeno 23. listopada 2010.
  24. Interview with Arisawa Takanori. Kurozoki.com pristupljeno 26. studenoga 2010.
  25. 25,0 25,1 Takeuchi, Naoko (September 2003). Sailor Moon Shinsouban Volume 2, Kodansha ISBN 4-06-334777-X
  26. Drazen, Patrick (October 2002). Anime Explosion! The What? Why? & Wow! of Japanese Animation, Berkeley, California: Stone Bridge Press ISBN 1-880656-72-8
  27. 美少女戦士セーラームーン (1) (Japanese). Kodansha pristupljeno 23. lipnja 2009.
  28. Sailor Moon StarS Volume 2. Tokyopop pristupljeno 23. srpnja 2008.
  29. Game Search - GameFAQs pristupljeno 11. ožujka 2009.
  30. The 3-D Adventures of Sailor Moon for PC - GameFAQs pristupljeno 11. ožujka 2009.
  31. Keiko Han and Chika Sakamoto’s Q&A Panel. Animazement (2010) pristupljeno 26. studenoga 2010.
  32. Welker, James (2006) "Drawing Out Lesbians: Blurred Representations of Lesbian Desire in Shōjo Manga" in Subhash Chandra e.d., Lesbian Voices: Canada and the World: Theory, Literature, Cinema New Delhi: Allied Publishers Pvt. Ltd ISBN 81-8424-075-9 p.177, 180.
  33. Durand, Sylvain (March-April 1996). "Sailor Moon: Manga vs Animation". Protoculture Addicts (39)
  34. Thompson, Jason. Manga: The Complete Guide
  35. Poitras, Gilles (2000-12-01) Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know Stone Bridge Press, ISBN 1-880656-53-1 pp.31-32
  36. Anime and Manga. BBC News (16. siječnja 2001.) pristupljeno 26. studenog 2010
  37. Sequential Tart: Atsukamashii Onna - Taking One for the Team: A Look at Sentai Shows (vol V/iss 11/November 2002). Sequentialtart.com pristupljeno 13. listopada 2008.
  38. Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews by Fred Patten page 50
  39. Paul Gravett (2004) Manga: 60 Years of Japanese Comics (Harper Design, ISBN 1-85669-391-0) page 78
  40. Brown, Louise. "Sailing the Internet It's a treasure trove of trivia for Sailor 'Moonies'; [Final Edition]", Toronto Star, objavljeno 27. srpnja 1996., str. SW.65. pristupljeno 6. studenoga 2009.
  41. Faiola, Anthony. "We're Playing Their Toons", The Washington Post, objavljeno 6. prosinca 2004. pristupljeno 19. srpnja 2009.
  42. Allison, Anne (2001). "Cyborg Violence: Bursting Borders and Bodies with Queer Machines". Cultural Anthropology 16 (2): 237–265 pristupljeno 22. lipnja 2008.
  43. Sailor Moon's 5 Main Voice Actresses Reunite for Event. Animenewsnetwork (29. listopada 2009.) pristupljeno 26. studenoga 2010.
  44. "RTV vodič 2001", Vjesnik, objavljeno 20. rujna 2001. pristupljeno 21. prosinca 2009.
  45. "RTV vodič 2003.", Vjesnik, objavljeno 15. ožujka 2003. pristupljeno 21. prosinca 2009.
  46. "RTV Vodič 2004.", Vjesnik, objavljeno 20. veljače 2004. pristupljeno 21. prosinca 2009.
  47. Rin Lineberger (12. rujna 2003.). DVD Verdict - Sailor Moon: Uncut Season 1. DVD Verdict pristupljeno 1. listopada 2009.
  48. Pretty Soldier Sailor Moon: Season 1 Uncut (1992). Needcoffee.com (15. travnja 2005.) pristupljeno 1. listopada 2009.
  49. Christina Ross. Reviews 4.0 - Sailor Moon. THEM Anime pristupljeno 1. listopada 2009.
  50. 50,0 50,1 Sailor Moon Review Animeacademy. Preuzeto 2009-10-01.

Vanjske poveznice

Logotip Zajedničkog poslužitelja
Na Zajedničkom poslužitelju postoje datoteke na temu: Mjesečeva ratnica.